welche

welche

velche ou welche [ vɛlʃ ] n. m.
• 1749, -1876; all. Welsch « étranger »
Étranger, pour les Allemands (surtout Français, Italien).

velche ou welche ou welsche adjectif et nom (allemand Welsch, gaulois, langue romane) Terme de mépris appliqué par les Allemands à tout ce qui est étranger, en particulier français et italien, ou par les Suisses alémaniques aux Romands.

velche ou welche
adj. et n. (Suisse) Pour les Suisses alémaniques, relatif à la Suisse romande.
|| Subst. Surnom donné, sans valeur péjor., aux Suisses romands par les Suisses alémaniques. Un(e) Velche ou un(e) Welche.
————————
welche
adj. et n. V. velche.

⇒VELCHE, WELCHE, subst.
A. — Vx. Synon. de celte. Puisque les Francs ont envahi les Gaules, c'est qu'ils étaient nés pour vaincre (...). Or les Galles ou Welches avaient les pieds fort plats, et les Francs les avaient fort élevés. Les Francs méprisèrent tous ces pieds-plats, ces vaincus, ces serfs, ces cultivateurs (SENANCOUR, Obermann, t. 1, 1840, p. 100).
B. — 1. Vieilli ou région. (Lorraine, Suisse romande, Jura). [N. donné aux populations francophones en contact avec des populations germanophones] À l'église, la Vierge peinte, comme elle apparut (...), écrasant le serpent sur le globe du monde; un peu au-dessous de la tête du serpent est écrit: Frankreich... Voilà comme ils associent l'idée de la France à celle du mal par excellence. Et cela sur la frontière! Rapprochez du plaisir qu'ont les Alsaciens à voler les Welches, selon Mme Barbet (MICHELET, Journal, 1843, p. 532). Nous voulons êtres nous, c'est-à-dire des Romands, des Welches helvétiques (La Suisse libérale, 23 avr. 1919 ds PIERREH. 1926).
Empl. adj. Lorrain welche (BARRÈS, Cahiers, t. 3, 1903, p. 148). [L'élément le plus ancien de la population vosgienne] descend sur le versant oriental avec les vallées dites welches, qui ont conservé leur patois roman. Une empreinte gauloise prononcée reste sur les Vosges (VIDAL DE LA BL., Tabl. géogr. Fr., 1908, p. 193).
2. [Nom que les Allemands donnent par dérision aux Français] En bon Allemand, il avait le mépris des Velches débauchés et de leur littérature, dont il ne connaissait guère que quelques bouffonneries égrillardes, l'Aiglon, Madame sans-Gêne, et des chansons de café-concert (ROLLAND, J.-Chr., Révolte, 1907, p. 456).
P. plaisant. [Gén. p. allus. à VOLTAIRE, Discours aux Welches, 1764] Mes chers compatriotes, que Voltaire appelait Welches dans ses momens d'humeur, mais qui n'en sont pas moins célèbres pour l'excellence de leur goût et la richesse de leur imagination (JOUY, Hermite, t. 4, 1813, p. 249).
Empl. adj., au fig. Grossier. Au fond ce gouvernement a peur de l'homme du coup d'État et il ne faut pas leur en vouloir de tracasser un peu les proscrits; je leur pardonne, mais le procédé n'en est pas moins très belge très welche, comme dit Voltaire (HUGO, Corresp., 1851, p. 35).
Prononc. et Orth.:[]. Ac. 1835, 1878: velche. Forme welsch (Lar. Lang. fr.). ROB. 1985, s.v. welche []. Prop. CATACH-GOLF. Orth. Lexicogr. 1971, p. 223: velche. CILF Harmonis. 1988: welche, velche. Étymol. et Hist. 1. 1758 « (pour les Suisses alémaniques) Suisse romand » (E. BERTRAND, Recherches sur les lang. anciennes et modernes de la Suisse, 58 ds PIERREH.); 1861 adj. (BENOIT, Le Canton de Neuchâtel, 118, ibid.); 2. 1764 « Gaulois » (VOLTAIRE, Discours aux Welches ds Œuvres, éd. L. Moland, t. 25, p. 230). Empr. à l'all. welsch, nom donné par les Allemands aux Espagnols, aux Italiens et aux Français, et par les Suisses de lang. aléman. aux Suisses romands; welsch remonte au m. h. all. wälhisch, dér. de Walch, a. h. all. Walh « Roman », de la famille du germ. Walhoz « Celtes », empr. au lat. Volcae, nom d'une peuplade celte voisine des Romains. V. aussi wallon. Fréq. abs. littér.:19. Bbg. COLOMB. 1952/53, pp. 552-553.

velche ou welche [vɛlʃ] n. m.
ÉTYM. 1758, E. Bertrand « Suisse romand » (pour les Suisses alémaniques); de l'all. Welsch « étranger », du lat. gallicus « gaulois ».
1 (1764, Voltaire). Péj., vx. Français ignorant, plein de préjugés.Par ext. (1812). Homme ignorant, crédule et sans goût (→ Béotien). || Discours aux Velches, de Voltaire.
2 Rare (in Littré). Étranger, pour les Allemands (surtout : Français, Italien).

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • welche? (Pl) — welche? (Pl) …   Deutsch Wörterbuch

  • welche? — welche? …   Deutsch Wörterbuch

  • welche(s) — welche(s) …   Deutsch Wörterbuch

  • welche(r) — welche(r) …   Deutsch Wörterbuch

  • Welche — (dt. Welsch, siehe Welsche) oder Vosgien ist ein galloromanischer Dialekt aus der Gruppe der Langues d oïl, der in einigen Orten in den Vogesen im westlichen Elsass gesprochen wird. Inhaltsverzeichnis 1 Verbreitung 2 Geschichte 3 S …   Deutsch Wikipedia

  • welche — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • welcher • welches • was • irgendwelche • was für Bsp.: • …   Deutsch Wörterbuch

  • Welche — is a Gallo Romance dialect of Lorrain spoken in Bas Rhin and Haut Rhin in the western Alsace in France. The varieties of this dialect are the variety of Bruche, the variety of Villé, the variety of Lièpvre, the variety of Kaysersberg and the… …   Wikipedia

  • welche — welche:1.⇨die(2)–2.⇨einige(1)–3.aufw.Art/Weise,inwelcherArt/Weise:⇨wie(2) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • welche(r, -s) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • der/die/das (dort) • diese(r, s) • der • die • dasjenige • …   Deutsch Wörterbuch

  • welche(n, -m) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • wen • wem • den • die • dem • der …   Deutsch Wörterbuch

  • welche — jene; diese; selbige; sie; solche; ebendiese * * * wẹl|che(r, s) I 〈Interrogativpron.〉 I.I 〈adjektivisch in Fragen nach einem od. mehreren Dingen, Vorgängen od. Personen aus einer Menge〉 …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”